dimanche 3 avril 2011

Parisiens pour une semaine... Pour une semaine. nous avons vu, connu, RESPIRÉ l'air d'un Paris printanier. MERCI À TOUS CEUX QUI ONT RENDU CELA POSSIBLE! Pentru a saptamana, am vazut, cunoscut, RESPIRAT aerul unui Paris primavaratic. MULTUMIM TUTUROR CELOR CARE AU FACUT POSIBILA REALIZAREA VISELOR!

PARIS... exista mai multe fatete ale Parisului. Este un oras care se prezinta singur. Este un oras nou la fiecare privire. Un oras-muzeu. Un oras-arta. Un oras-viata. Si ce mai este?
PARISUL este O STARE: trebuie sa il traiesti, sa il respiri, trebuie sa il VEZI, trebuie sa il SIMTI!

VENITI, PARISUL VA ASTEAPTA: URMATOARELE SEJURURI SUNT IN ACEASTA VARA: 2011!


PARIS... il y a plusieurs Paris. C'est une ville qui se présente d'elle-même. C'est une ville qui se renouvelle à chaque regard. Une ville-musée. Une ville-art. Une ville-vie. Et quoi encore?
Paris est un état: il faut le vivre, il faut le respirer, il faut le VOIR, il faut le SENTIR!

VENEZ, PARIS VOUS ATTEND: LES PROCHAINS SÉJOURS SONT POUR CET ÉTÉ, 2011!

La terre vue de l'avion/  Pamantul vazut din avion: VOLAAARE!


Devant l'hôtel, notre maison parisienne: c'est ici que la bonne humeur et le sourire de M. COINEAU nous ont encouragés chaque jour. MERCI, MONSIEUR! 
In fata hotelului, casa noastra pariziana: Domnul COINEAU ne incuraja zilnic cu buna sa dispoztitie si zambetul sau; MULTUMIM, DOMNULE!

 Un séjour linguistique, c'est quoi? Nous le craignions un peu...  Mais, après avoir connu Olivier, nous avons oublié nos craintes de ne pas nous rappeler le SI CONDITIONNEL et le subjonctif, de ne pas comprendre et connaître tous les mots. Olivier nous a encouragés et, sous peu, nous avons eu confiance dans nos forces et acquis. Très sympa, ce monsieur, on a bien rigolé ensemble. Il sait bien créer l'atmosphère.
Ce inseamna un sejur lingvistic? Ne temeam putin...
Dar, cunoscandu-l pe Olivier, am uitat de teama, de faptul ca nu  ne vom aminti regulile lui SI  CONDITIONNEL, subjonctivul si ca poate nu vom intlege toate cuvintele. Olivier ne-a incurajat si , in scurt timp, am prins incredere in noi! Este foarte simpatic si deschis, am râs mult cu el.

Nous sommes décontractés: les cours peuvent commencer / Suntem destinsi: cursurile pot incepe!



Super-profs!


 
Super salle de cours!
Mais, que serait un séjour linguistique sans les sorties? Sans les explications d'Olivier nous faisant découvrir  les secrets de Paris?  Le Marais et la Maison de l'Europe, le Bureau de du Parlement Européen de Paris et la rencontre avec M. le Directeur et les explications des stagiaires, les discussions qui se sont enchaînées, la rencontre des lycéens parisiens et un directeur fort souriant et accueillant, la prof très chaleureuse, la meilleure boulangerie-pâtisserie et l'anniversaire d'Horace, le cadeau d'Olivier... 
 Ce ar fi un sejur lingvistic fara iesiri? Fara explicatiile lui Olivier care ne-a dezvaluit secretele Parisului? Cartierul Marais, Casa Europei, Biroul Parlamentului European de la Paris si intalnirea cu directorul acestuia, discutiile cu stagiarii de acolo, intrebarile si raspunsurile care s-au legat in trei ore  are au trecut ca un vis frumos, intalnirea cu liceenii parizieni, cu directorul lor, un domn zambitor si ospitalier, doamna profesoara care ne-a facut o primire foarte calduroasa, cea mai buna cofetarie din Paris si aniversarea lui Horatiu, cadoul lui Olivier...
 Nous sommes là, en Europe!/ Acolo suntem, in Europa!

 Bureau du Parlement Européen de Paris
Ma voix en Europe est importante! 
Vocea mea in Europa este importanta!

Lycée parisien: nous sommes en famille Merci pour votre chaleureux accueil!  Liceu parizian: suntem in familie.  Multumim pentru primirea calduroasa!
Merci

Une belle équipe franco-roumaine. Merci,  de nous avoir fait connaître ces gens, ces jeunes merveilleux: une expérience unique! O frumoasa echipa franco-romana. Multumim, pentru prezentarea acestor oameni, acestor tineri minunati: o experienta unica!
Quelle atmosphère gaie! 
Ce atmosfera vesela!
BON ANIVERSAIRE, HORACE!
Gâteau d'anniversaire de la meilleure boulangerie-pâtisserie de Paris: un bonheur! Tortul provine de la cea mai buna cofetarie din Paris: o minunatie!



   Un séjour linguistique comporte bien d'autres aspects: l'immersion totale dans l'atmosphère de la ville des amoureux, dans son histoire et culture, dans le contemporain, dans la découverte et redécouverte de soi-même: une vraie aventure d'exploration intérieure et extérieure!
    Un sejur lingvistic implica multe alte aspecte: imersiunea totala in viata orasului indragostitilor, in istorie si cultura, in contemporan, in descoperirea si re-descoperirea sinelui:   o aventura de explorare interiorara si exterioara!

Que serait Paris sans...
Ce ar fi Parisul fara... 
 Notre-Dame
 Catedrala Notre-Dame
 la Tour Eiffel et une promenade en bateau Turnul Eiffel si o plimbare cu vaporasul

et sa rosace
si vitraliile sale
 le Louvre et sa Pyramide 

 Luvrul si Piramida sa







 BEAUBOURG
  BEAUBOURG
 Saint-Eustache
  Biserica Saint-Eustache






 les Jardins du palais Royal, pas loin de la Comédie Française, de la Place Colette
 Parcul Palais Royal, nu departe de Comedia Franceza, de Piata Colette


Place Saint-Michel

 la Défense






































































 
LA GRANDE ARCHE 
  veselia si deschiderea sa...

 
 
 amis, MERCI, Fredo! 
 prieteni Multumesc, Fred!
















nos amis du resto  LORIANA? 
 prietenii nostri, de la  restaurantul LORIANA?

 ce déjeuner... très bon marché et savoureux! 
pranzul...foarte ieftin (6,50€), foarte proaspat si savuros 


Nous avons fait la découverte des traces de nos compatriotes:
Am descoperit urme al compatriotilor nostri:






 
voici la statue du plus grand poète roumain, le dernier poète romantique, Mihai EMINESCU  
 iata  statuia celui mai mare poet roman, ultimul poet romantic, Mihai EMINESCU



Au Théâtre de la Huchette on joue à bureaux fermés, notre compatriote, Eugène Ionesco, depuis 53 ans.
La Teatrul de  la HUCHETTE  se joaca de 53 de ani compatriotul nostru, Eugen Ionescu.

Un groupe d'élèves des lycées de Fagaras (Roumanie) salue la rencontre émouvante avec notre compatriote, BRANCUSI!
Si, ce ar fi Parisul fara indrazneala noului si al elementului surpriza?

sans le shopping??






PARIS... il y a plusieurs Paris.
Sentez VOTRE PARIS!

CET ÉTÉ, 2011!


PARIS... exista mai multe fatete ale Parisului.Traiti PARISUL VOSTRU!
 IN ACEASTA VARA: 2011!










 
















































Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire